<aside> 🔙 Вернуться к списку постов
</aside>
Многим иммигрантам может потребоваться удаленно продать машину или квартиру, перевыпустить документ, получить банковскую карту, получить справку о несудимости или гражданском положении, сняться с регистрации по адресу в рф, и так далее. Для этого требуется сделать доверенность, перечисляющая действия, которые он вашего лица может выполнить доверенный человек.
В случае граждан РФ, заверить такую доверенность можно в консульстве РФ, но сначала нужно записаться на определенную дату и время визита, что может занять неделю или две. Плюс как минимум одну операцию — снятие с регистрации по адресу в РФ — проводить с консульской подписью теперь прямо запрещено.
Есть и другой путь: оформить и заверить перевод доверенности на русский в Армении, а потом переслать результат (доверенность и заверенный перевод) исполнителю в РФ.
Армения является членом Минской Конвенции 1993-го года. Согласно этой конвенции, определенные документы, выпущенные нотариусами в РА, признаются в РФ. Есть и нюансы: нотариусы в РА могут подготовить доверенность только на армянском языке, а в РФ требуется доверенность на русском. Соответственно, доверенность из РА нужно перевести на русский с нотариальным заверением. Это тоже можно сделать в Армении.
Такая доверенность, вместе с заверенным переводом на русский язык, может использовать исполнителем на территории РФ точно так же, как использовалась бы доверенность, сделанная нотариусом в РФ. Сделать её можно за несколько часов или в течение пары дней, что намного удобнее многомесячного ожидания слота в консульстве РФ.
В нашем сообществе иммигрантов есть успешные кейсы продажы автомобилей, недвижимости, перевыпуска свидетельства о рождении и получения справки о несудимости с использованием доверенностей, сделанных нотариусами в Армении.
С точки зрения юридической теории разницы нет: оба этих пути дают на выходе доверенность [с версией] на русском языке, которую доверенное лицо может использовать на территории РФ.
На практике всё же могут быть отличия: банки и покупатели недвижимости, например, могут относиться к доверенности, сделанной в Армении с недоверием, а к доверенности с консульским заверением подписи — нет.
Также доверенность, сделанная с консульским заверением подписи, может быть проверена через реестры РФ, а сделанная в Армении — ожидаемо, только через нотарикальный реестр республики Армения (см. QR code на документе-доверенности). По этой и другой причинам, юристы из РФ так любят советовать консульское заверение подписи, даже для простых ситуаций вроде перевыпуска свидетельства о рождении.
Так или иначе, вариант, описанный в этой статье, является более популярным у иммигрантов, так как доверенность и нотариально заверенный перевод можно сделать, скажем, на следующий день, без предвариательной записи в консульство, где доступная дата может быть и через неделю, и через две.
Для того, чтобы сделать доверенность с переводом для использования на территории РФ, потребуются: