<aside> 🔙 Вернуться к списку постов

</aside>

В процессе иммиграции вам неизбежно потребуются определенные документы, некоторые из которых стоит сделать первыми. В Армении первым из таких документов будет нотариально заверенный перевод имени (главной страницы паспорта) на армянский язык.

Зачем требуется перевод имени

Государственные органы РА, банки и некоторые другие организации работают на армянском. Когда клиент или соискатель госуслуг является гражданином другой страны, его (её) попросят предоставить нотариально заверенный перевод имени (главной страницы паспорта) на армянский язык.

Перевод потребуется для выпуска соц номера (SSN), который потребуется для легальной работы в стране (в найме или в качестве ИП).

Нотариус заверяет точность перевода, а не подлинность документа.

Как его сделать

Сделать перевод и заверение можно в любой нотариальной конторе. В Ереване стоимость будет составлять от AMD 3K до AMD 5K. Процесс занимает от 30 минут до часа. В более загруженные периоды (скажем, периоды отпусков) может потребоваться оставить документы и вернуться за результатом через несколько часов или день-два.

Перевод представляет из себя лист A4 с печатью и подписью нотариуса.

Где найти нотариуса

На e-notary.am, поиском по картам, в Google, в Spyur.am, по чатам и так далее.

Кентрон

В центральной части Еревана найти нотариальную контору не составит труда, например, сразу несколько из них находятся напротив отеля Opera Suite Hotel (поворот на улицу с проспекта Маршала Баграмяна). Также в сообществе иммигрантов популярна Level Translation на втором этаже в БЦ Imperium Plaza (ул. Амиряна 4/7). Этот вариант дороже, но заслужил хорошую репутацию в самых разных ситуациях, возникающих у иммигрантов.

Арабкир

Ачапняк

Канакер-Зейтун